Manga
Translation !
The plan is to create an legal and legitimate translation of a
manga title. The manga would presented primarily online in a "scanlation"
format. Utlizing the web comic standard three day a week update
schedule the manga would presented a page at a time. At the end
of a designated period of time a "dead tree" or paper
compliation would be produced and offered for sale via the web.
Time periods could be in 1, 3, 6 or 9 month intervals or perhaps
offered annually.
Costs Involved:
Production Costs
License\Royalty Costs: Unknown
Translation Costs: Unknown
Printing Costs:
(All costs assume we will be starting with an annual production
which hopefully will be quite lengthy. It is also the most expensive
format, so if we end up doing a smaller production the costs will
be lessened. Projected page count is 80, projected run is 2,000
since that is the minimum order for most of the places I researched)
| Paper Quality |
30# Newsprint
(good quality paper) |
Premium White Wove
(high quality paper) |
| base price |
$1,349 |
$1,699 |
| W/ a B&W cover |
$1,728 |
$2,078 |
| W/ a 4 color cover |
$2,078 |
$2,398 |
|
Final Printing Costs:
Low (newsprint with B&W cover): $1,728
High (premium with 4 color cover): $2,398
Shipping costs: Unknown, until we know where the product will be
shipped we won't be able to get an accurate quote.
Web Costs:
The comic could be hosted for free via keenspace an online webhost
and automation service for webcomics. End cost to both producers
and end consumer is $0.
To take orders of the "dead tree" version we have a couple
of options that need further exploring. We could go with a S.A.S.E
option via orders through email. We could go with a shopping cart
option as well, which I would find preferable. The ability to take
multiple forms of payment (credit cards, paypal, ect) would be a
plus. This may require a merchant account.
Variations on the idea:
We could try to aquire the rights to doushinji and translate them
the same way. Since they are created by fans they might be receptive
to seeing their work get a broader audience. One problem I forsee
with this is if we try to get the rights to doushinji that have
commercial (in the US at least) manga/anime characters featured
we could run into U.S. Copyright violations. We might need to stick
to non-commerical doushinji or seek out ones that are parodies or
original stories.
What we still need to know:
1. Costs and procedure associated w/ obtaining a license for a manga
2. Costs for translating an average manga title
3. Costs associated with an online shopping cart
4. Costs associated operating a merchant account
If you think you know the answers or where to find the answers
to any of these questions, please email me at merrow@randomfandom.com
or comment on the message
board.
What I've glossed over and why:
I've pretty much skipped over the whole manual part of scanning
and applying the written translation to the manga pages and readying
them for print. I've skipped over it because I know that I can do
that part of it on my own. Its pretty much the same process as coloring
a comic which I have done freelance in the past.
Back to Project Ideas and
Questions
|